MAHTUMKULU DİVANI TÜRKİYE TÜRKÇESİ

mahtum-kuluMahtumkulu Divanı Tükçe Çevirisi, Türkmenistan’ın en büyük mutasavvıflarından biridir. Türkiye’de çok fazla tanınmamıştır. Pir-i Türkistan Hoca Ahmet Yesevi ve Yunus Emre tarzında şiir ve beyitleri vardır. İncelenmesi ve okunması gereken bir kişiliktir. Türkiye Türkçesi ile Divanının çeviri mevcuttur. Türkmen Millî Şairi Mahtumkulu’nun (1724-1807) doğumunun 290. Yılı münasebeti ile yazılmış olan Mahtumkulu divanı, büyük şair ve mutasavvıfı yeniden hatırlama kapsamında önemli bir çalışma olarak karşımıza çıkmaktadır. Hoca Ahmed Yesevi, Yunus Emre tarzında sade bir dille yazdığı hikmetli şiirleri ile gönüllere ferahlık veren bu büyük şair, ülkemizde maalesef yeteri kadar tanınmamaktadır. Bu kitap Mahtumkulu’nun gerek akademik sahada gerekse halk nezdinde tanınması yolunda önemli bir adımdır.

Kitabı satın almak için 

Yaz gelir, vakit de geçer, gaflete düşmüş gözlerim,/

Açayım desem, açılmaz, ne ağır uykuludur,/

Bilmeyen soranlara söyleyin bu garip adımız:

Aslı Gerkez, yurdu Etrek, adı Mahtumkulu’dur

(Garrıyev, 1975: 71)

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

− two = 1